Sometimes I write about things
Sobre ajos y paciencia
[31/12/2024] Este año ha sido mi primera vez en el huerto. La familia al completo hemos plantado ajos hace como un mes, a finales de noviembre. Ha sido cuestión de dos o tres horas, en donde hemos hecho los surcos, hemos puesto las cabezas de ajo y los hemos cubierto.
Todas las semanas pienso en los ajos, en cómo estarán, en que tengo que quitar las malas hierbas. Y hace dos semanas fui a ello. Cuando estaba haciéndolo, un señor me dijo que no era el momento porque, si no, apelmazas la tierra y seguramente pueda afectar al crecimiento. Que lo dejásemos estar.
Está bien cultivar, aparte de los ajos, la paciencia y así combatir la necesidad constante del “ya”.
On Garlic and Patience
[31/12/2024] This year was my first time working in a vegetable garden. The whole family planted garlic about a month ago, at the end of November. It took two or three hours altogether: we made the furrows, placed the garlic heads, and covered them up.
Every week, I think about the garlic—how they’re doing, whether I need to pull out any weeds. And two weeks ago, I went to do just that. While I was at it, a gentleman told me it wasn’t the right time, because I would just end up compacting the soil, which could affect the garlic’s growth. He said we should leave them alone.
It’s good to cultivate patience as well as garlic, so we can combat that constant urge for everything to happen “right now.”